好书友小说网

繁体版 简体版
好书友小说网 > HP 红蛇 > 第31章 解析:关于《红蛇》

第31章 解析:关于《红蛇》

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

沙菲克家族时间线(1897年-)

1897年,博特·帕尔·沙菲克(Burt·Poer·Shafiq)在德国出生。

“poer”是“power”的谐音,这个沙菲克一生都在为了权力奔波。

1919年,博特·沙菲克和妻子诺伊格·罗齐尔(Nuage·Rosier)在英国结婚。

“Nuage”在法语里是“云朵”的意思,代表着这位夫人柔和温婉,但是极易飘散。

罗齐尔是法国的普遍姓氏,所以默认罗齐尔家族的起源地是法国,所以这位夫人的名字就使用法语。

1924年9月16日,瑞文·谢克沙·沙菲克(River·Schicksal·Shafiq)和扎特·穆特·沙菲克(Zeit·Mut·Shafiq)在英国出生。

“Schickal”在德语里是“命运”的意思,瑞文的名字连在一起就是“命运之河”,提前预示她一生坎坷的命运。

“Zeit”在德语里代表着“时间”;“Mut”源于德语“Mutig”,代表着勇敢,一些勇敢是需要时间沉淀的。

1925年9月16日,瑞文·沙菲克被姨妈文达·罗齐尔(Vinda·Rosier)带在身边长大,自由接触黑魔法,远离沙菲克一家。

扎特·沙菲克遗传了沙菲克金发碧眼的特点,而他的姐姐瑞文·沙菲克则遗传了罗齐尔的黑发黑眼,这也是她被选中的原因。

1926年4月4日,莉莉安·沙菲克(Lilien·Shafiq)在英国出生。

“Lilien”来自德语“Die Lilien des Tals”意为“铃兰”,象征孩童天真纯粹的特点。

1931年,博特·沙菲克参与盖勒特·格林德沃相关的政治活动,导致妻子被政敌所杀。

也是在沙菲克夫人去世的这一年,莉莉安·沙菲克患上了默默然,从此变成了哑炮。

同年,沙菲克搬离英国,来到当时的政治中心,德国。

1932年,在沙菲克夫人去世后,她的妹妹文达·罗齐尔将瑞文·沙菲克送回德国。

这是瑞文·沙菲克第一次见到自己的家人,可惜沙菲克夫人在那时已经不在了。

1932年4月3日,莉莉安·沙菲克在生日的前一天因为默默然去世,原因是因为她贪玩偷听到母亲去世的事实,她去世的时候瑞文·沙菲克就在她身边。

瑞文·沙菲克刚回到沙菲克庄园的时候,她的母亲就已经去世了。在她回来的两个月后,她的妹妹也去世了。

1937年1月2日,博特·沙菲克根据魔法部获取的信息来到英国伦敦的伍氏孤儿院,并且成功找到了芙拉梅·瑞特(Framay·Ritter),并且按照她母亲海丽·瑞特(Helig·Ritter)的嘱托收养了她,并且改名为芙拉梅·沙菲克。

“Framay”源自德语“Flamme”,意为“火焰”。

1944年7月,瑞文·沙菲克知道扎特·沙菲克不愿意当家主,所以就此一事与博特·沙菲克爆发争吵。

1944年9月,瑞文·沙菲克在帮助芙拉梅·沙菲克忘记一切后,体力不支加上黑魔法伤口去世。

1944年9月,博特·沙菲克被发现在家中去世,死因不明

1945年2月,在芙拉梅·沙菲克痊愈出院时,扎特·沙菲克带着妻子离开了英国。

1945年7月11日,故事开始

1949年10月24日,尤斯提斯·沙菲克(Justiz·Shafiq)在德国出生。

“Justiz”在德语里是“正义”的意思,对应了这个沙菲克在后面忠于魔法部的三观,他的妻子也是在魔法部工作的傲罗。

1975年11月13日,万尼福特·沙菲克(Vernunft·Shafiq)在德国出生。

“Vernunft”在德语里代表“理智”,意味着理智的选择,并非绝对正义的存在。

万尼福特·沙菲克是本作的第二位主角

万尼福特·沙菲克比救世主大四岁,在哈利·波特入学的时候,万尼福特·沙菲克正好是五年级。

『加入书签,方便阅读』